Сире Тăван çĕршывăн Аслă вăрçинче çĕнтернĕренпе 72 çул çитнĕ ятпа чĕререн саламлатăп!
Çĕр çинчи тăнăçлăха тата Тăван çĕршывăн никама пăхăнманлăхне упраса хăвармашкăн чăмăртаннă совет халăхĕн хăюлăхĕ, пурнăçа шеллеменни, вĕсен чунĕсен çирĕплĕхĕ Раççейĕн паянхи çыннисемшĕн тата пулас ăрусемшĕн паттăрлăх тĕслĕхĕ пулса тăраççĕ.
Планетăна фашизм сăнчăрĕнчен хăтарма пултарнă ветерансем умĕнче эпир ĕмĕр-ĕмĕр парăмра.
Çĕнтерĕве çывхартассишĕн фронтра пин-пин çын пуç хунă, тылра та кашнийĕ хăйĕн сумлă тӳпине хывнă, çĕрне-кунне пĕлмесĕр тар тăкнă. Мухтавлă ентешĕмĕрсен паттăрлăхне асра тытасси, чапа кăларасси тата историе суеçтерсе кăтартма хăтланнă пӳтсĕрле пулăмсене сиресси – пирĕн тивĕç.
Пире ирĕклĕ çĕршывра пурăнмашкăн таса тӳпе парнеленĕ, Тăван çĕршыв хăватне тата ентешĕмĕрсен ырлăхне тĕреклетмешкĕн çĕнĕ çитĕнӳсем тума хавхалантаракан ветерансем умĕнче пуçăмăрсене таятпăр тата чĕререн тав тăватпăр.
Хаклă çыннăмăрсем, сывлăхăр çирĕп, пурнăçăр тулăх та хăтлă пултăр, чун хавалĕ тапса тăтăр!
Чăваш Республикин Пуçлăхĕ Михаил Игнатьев
Дорогие соотечественники!
От всей души поздравляю вас с 72-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне!
Мужество, самоотверженность, сила духа советского народа, сплотившегося во имя мира на земле и независимости Родины, являются героическим примером для нынешнего и будущих поколений россиян.
Мы в неоплатном долгу перед нашими ветеранами, освободившими планету от бремени фашизма.
Победа ковалась на передовой и в тылу, далась непосильным трудом, ценой миллионов жизней наших соотечественников. Мы обязаны помнить и прославлять их подвиги, пресекать преступные попытки фальсификации истории.
Низкий поклон и безмерная благодарность всем ветеранам и труженикам тыла, подарившим нам возможность жить под мирным небом свободной страны, вдохновляющим нас на новые свершения во имя Родины и на благо соотечественников! Желаю всем крепкого здоровья, бодрости духа, стабильности и благополучия!
Глава Чувашской Республики Михаил Игнатьев