00:00 07 декабря 2010 г.
В Малокармалинской поселенческой библиотеке им. А. В. Рогожина 4 декабря прошла встреча с автором книги «Таван тавраллах туртаме» («Притяжение родной земли») с Геннадием Васильевичем Кузнецовым.
Геннадий Васильевич – собственный корреспондент районной газеты «За победу» и «Хыпар», член Союза журналистов и член союза писателей России. За свое творчество удостоен звания «Заслуженный работник культуры Чувашской Республики», лауреат премии им. Семена Эльгера и лауреат республиканской литературной премии им. А. Талвира.
В 2010 году вышла его первая книга «Таван тавраллах туртаме». В ней отражены стихотворения, сонеты, посвященные событиям прошлого и настоящего. Поэт затрагивает очень острые и болезненные для нашего народа темы войны, террора «человеческих душ». Помимо этого, в стихах поэта много светлых интонаций: жизнеутверждающая любовь к жизни, Родине, описание красоты родной природы.
Читая ее, перелистывая страницу за страницей, перед нами встает удивительный и многогранный человек, зорко всматривающийся в жизнь, любящий красоту, гармонию и не приемлющий зло, равнодушие и жестокость.
Поэт, прозаик, очеркист, журналист Геннадий Васильевич известен читателям не только Ибресинского района, его знают и в республике и за ее пределами. То, что он побывал на малокармалинской земле, стало настоящим событием для нас.
Нет большего удовольствия, чем встретиться с поэтом лично, задать ему вопросы, услышать из уст автора написанное им стихотворение, прочувствовать её.
На встрече присутствовали учащиеся, учителя, работники администрации, работники культуры.
О творчестве Геннадия Васильевича рассказала учитель чувашского языка и литературы Протасова Тамара Анатольевна, знакомство сопровождалось с показом электронной презентации. Участники встречи с интересом слушали рассказ о жизни и творчестве поэта, сами читали стихотворения, которые заслуживают огромного внимания. Здесь же была организована книжно-иллюстративная выставка, посвященная поэту.
Краевед Анатолий Степанович Яковлев в своем выступлении дал высокую оценку журналисту, рассказал о сотрудничестве с ним, поблагодарил автора за творческую деятельность.
Он отметил, что Геннадий Васильевич посвятил поэму «Прощание» выдающемуся сыну мордовского народа Макару Евсевьеву, перевел отрывок поэмы А. В. Рогожина «Галё» на чувашский язык. В настоящее время занимается переводом поэмы Алексея Рогожина «Литува» на чувашский язык.
Участники встречи задавали множество вопросов – когда появилось первое стихотворение, как учился в школе, чем занимается в свободное время, какие увлечения у внуков и пишут ли они стихи и мн. др. . К каждому вопросу Геннадий Васильевич отнеся со вниманием.
В адрес талантливого поэта в исполнении Ирины Моисеевой прозвучала песня «Таванлах юрри».
Библиотекарь Светлана Акшарова выразила огромную благодарность Геннадию Васильевичу за встречу, искренне поблагодарила за восхитительные стихи, которые привносят в наш суетливый и непростой мир яркую гамму позитивных чувств, эмоций и переживаний, учат чуткости и пониманию, позволяют прислушаться к себе и к жизни родного края.
На память о встрече гость подарил малокармалинцам свою книгу с автографом и добрыми пожеланиями.